LOS FACSÍMILES DEL LIBRO DE ABRAHAM FIGURA POR FIGURA- Roberto Vinett
Breve Historia de los Facsímiles del Libro de Abraham
Descubrimiento
Un italiano llamado Antonio Lebolo, obtuvo permiso de escavar en la región cercana a Gurneh, en un poblado egipcio. Él obtuvo como resultado de estas excavaciones once momias las que se llevó de Egipto. Lebolo falleció el 19 de Febrero de 1830.
Las momias fueron recibidas como herencia por Micheal Chandler, probablemente casado con una
sobrina de Lebolo. Chandler utilizó las momias para ganar dinero exhibiéndolas en forma itinerante, llegando en 1835 a Kirtland con el fin de mostrarlas al Profeta, de quien ya había escuchado sobre sus dones para traducir. El Profeta después de examinar bien los papiros que acompañaban a las momias y considerado que eran de valor por tratarse de escritos de Abraham y de José, compró las momias y los papiros en 2.400 dólares, lo cual incluía cuatro momias, por lo menos cinco documentos en papiros que incluía dos o más rollos (John Gee, A Guide to the Joseph Smith Papyr, p. 3).
Traducción
José comenzó la traducción en julio de 1835, completando lo que tenemos hoy como el Libro de Abraham. En agosto se detuvo para visitar a los santos en Michigan. Continuó con la traducción en Octubre hasta el 25 de Noviembre del mismo año, deteniendo la traducción por temas que resolver en Misuri, la terminación del Templo de Kirtland, y el estudio del Hebreo.
No hay nada que demuestre que José Smith continuó con la traducción de estos papiros hasta el proceso de publicación en 1842 en Navoo. Tampoco hay evidencia alguna que demuestre que haya utilizado el Urimm y Tumimm, o alguna piedra vidente, ni un diccionario en el proceso de traducción. Nunca comentó sobre qué método utilizó en este proceso. Sin embargo, el hermano Warren Parrish, quien sirvió de amanuense durante la última parte de la traducción en 1835, dijo que él había escrito por su propia mano y puño “la traducción de Jeroglíficos egipcios tal como él [José Smith] declaraba recibirlos por inspiración directa de los Cielos (Warren Parrish, cartas al editor, Painesville Republican, 15 de Febrero 1838).
Publicación
A comienzos de 1842 José Smith, Willard Richards, y Reuben Hedlock prepararon el texto para su publicación en el Times and Season. Sólo se publicó cerca de un cuarto de lo que José Smith había traducido. Hoy se desconoce el paradero del manuscrito original egipcio así como las tres cuartas partes de su correspondiente traducción. (John Gee, A Guide to the Joseph Smith Papyri, p. 5, 6).DESCARGAR
Este trabajo permite ver en detalle cada una de las figuras de los enigmáticos facsímiles del Libro de Abraham y tener una mayor comprensión del valor de la interpretación dada por el Profeta José Smith.
4 comentarios
pedroluis -
china wholesale -
dollar shops -
david -
"
"Antes de nada, perdona que te escriba esto como un comentario, pero es que no vi tu email en el tu blog
"
"Soy el webmaster de publizida.es
"
"
"
"Publizida BLOG'S es un ranking / directorio de clasificación de blogs en español, creado con el único propósito de dar a conocer los mejores blog's
"
"
"
"Registrando su blog en Publizida BLOG'S accederás al servicio de estadísticas gratuitas y podrás participar en el TOP.RANKING
"
"También puedes acceder a la valoración que los usuarios hacen de su página.
"
"
"
"Y lo mas importante...
"
"darte a conocer y aumentar el numero de visitantes a tu BLOG de manera totalmente gratuita.
"
"
"
"Si te interesa puedes darte de alta
"
"ALTA DIRECTORIO DE BLOGS
"
"
"
"o visitanos en ......
"
"
"
"DIRECTORIO DE BLOGS
"
"
"
"HTTP://PUBLIZIDA.ES
"
"
"
"Muchas Gracias por tu tiempo... y disculpa si no fue la mejor manera de darme a conocer.
"
"
"
"Un saludo.
"
"
"
"DAVID T.
"
"Webmaster de Publizida.es
"